-
1 эффект «движения в повозке»
эффект «движения в повозке»
Распространение в популяции нейтрального аллеля за счет его тесного сцепления с др. аллелем, имеющим селективное преимущество; данный эффект рассматривается как одна из форм дрейфа генов; термин Э."д.п." предложен П. Хендриком в 1980.
[Арефьев В.А., Лисовенко Л.А. Англо-русский толковый словарь генетических терминов 1995 407с.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > эффект «движения в повозке»
-
2 относящийся к повозке
General subject: plaustralУниверсальный русско-английский словарь > относящийся к повозке
-
3 относящийся к повозке, телеге
General subject: plaustralУниверсальный русско-английский словарь > относящийся к повозке, телеге
-
4 зенитная пушка на прицепной повозке
adjartil. AnhängerflakУниверсальный русско-немецкий словарь > зенитная пушка на прицепной повозке
-
5 лафет на прицепной повозке
nartil. AnhängerlafetteУниверсальный русско-немецкий словарь > лафет на прицепной повозке
-
6 подвижная ремонтная мастерская на повозке
adjartil. WerkstattwagenУниверсальный русско-немецкий словарь > подвижная ремонтная мастерская на повозке
-
7 возить в повозке
-
8 отъезжать
v1) gener. abrollen (о поезде, повозке и т.п.), abrollen (о поезде, повозке, самолёте), anfahren (напр., о поезде), ausreisen, fortrudern (на вёслах), anfahren2) colloq. losfahren3) auto. abfahren4) cam.rec. zurückfahren (о киносъёмочной камере) -
9 извозчик
(легковой) візник (-ка), збіржак, біржаник, (гал.) фіякр, дрожкар (-ря); (насмешл.) фурка, ванько, (возчик дрогами) дрогаль (-ля), (ломовой) биндюжник, (обозный) х[ф]урман, хурщик, підвода (м. р.). -чик еврей, возящий в крытой повозке - балагула. [Пошліть по візника! На зиму за збіржака став у хазяїна (Коцюб.). Втомився я пішки йти; чи не сісти на ванька? (Харк.). Пора на вокзал рушати: покличте, будь ласка, фурку (Полтава)]. Приехать на -чике - приїхати візником. Взять -чика по часам - узяти візника на години.* * *1) ( кучер) візни́к, -а; ( на крытой дорожной повозке) балагу́ла2) ( экипаж с кучером) візни́ке́хать на \извозчик ке — ї́хати візнико́м
-
10 место
1) General subject: PL, bench (в парламенте), berth, boot (to be in somebody's boots - быть на чьём-либо месте, в чьей-либо шкуре), cast (в телеге, повозке), corrigendum, digging, elbow room, elbow-room, hunting field, joint, kneeroom, local (действия), locus, office, package (багажа), passage (из книги и т. п.), place, point, poolside, position, post, quarter, reservation, room, saluting point, seat (в театре, на стадионе и т. п.), seating room (для сидения), shop around, site (происшествия и т.п.), sitting room, situation, space (в поезде, самолёте и т. п.), spot, stand, station, stead, (в сложных словах с греч. корнями) top-, (в сложных словах имеет значение) topo (с греч. корнями), appointment, groove2) Aviation: fix6) American: accommodations (в поезде, на пароходе), diggings, roomage, where (происшествия)7) Sports: placement (в соревновании)8) Military: site, station (по боевому расчёту)9) Engineering: accommodation (в поезде, на пароходе), habitat, locality, (в автобусе, в зале заседания) room (...часто употребляется французами), shipping item10) Bookish: lieu11) Agriculture: spacing12) Religion: lieu (Archaic for "place", "stead"), locus (Latin for "place")16) Australian slang: possie17) Architecture: job (работы), locale (действия), seat (в театре, в зале и т.п.), situation (расположения)18) Diplomatic term: scale, scene (события, происшествия и т.п.), seat (в правлении и т.п.)19) Cinema: slot20) Jargon: layout23) Advertising: scene (события), slot (в программе)24) Patents: focus25) Business: rank27) Oil&Gas technology PLC29) Automation: site (установки, сооружения)30) Makarov: article of luggage (багаж), rank (в ряду), seat (для сидения), the where31) SAP.fin. seat (ВЕАС) -
11 опрокидывать
1) General subject: baffle, cant, capsize (о лодке, судне, телеге и т. п.), circumvent, dump (вагонетку), invert, keel over, lay low, overset, overthrow, overturn, reverse, roll over (кого-л.), run down, throw, throw over (правительство), throw up in the air (прежние представления), tilt, tip, tip up, topple, topple down, topple off, turn over, dump the contents of a lorry, throw down, keel over (ся), tip over (ся), groundloop (Самолет на взлете), flip over4) Engineering: invert (о фазе), push down, push over, reverse (о фазе), stall (о двигателе), subvert, upturn5) Construction: tip over, topple over, pull down6) Australian slang: turn turtle (о машине, лодке, повозке и т.п.; ся)8) Mining: topple over (ся)9) Forestry: kick10) Oil: tumble11) Mechanics: trip12) Makarov: circumvent (планы), explode, upend, cant over -
12 спинка
1) General subject: back (стула; в одежде, в выкройке), back-piece (одежды), back-rest (у мебели), backboard (в лодке, повозке), backrest (скамьи и т. п.), behind (одежды), ridge, ridge (носа)2) Medicine: dorsum (некоторых анатомических образований)3) Engineering: back cushion assembly, back edge, lumbar support5) Textile: dos (платья или пиджака)6) Automation: back (напильника), back edge (режущего инструмента), land (сверла)7) Aviation medicine: back support8) Makarov: back (животного), dorsal side (зерна) -
13 колымага
n1) gener. Vehikel2) colloq. Chaise (напр., о старом автомобиле), Kutsche (об автомашине)3) avunc. Chaise (старая, отслужившая машина), Rumpelkasten (о старой повозке, старом автомобиле), Kasten -
14 приближаться с грохотом
Универсальный русско-немецкий словарь > приближаться с грохотом
-
15 храп
-
16 храп
-
17 тряский
( о повозке) sarsan -
18 гальмо
техн. то́рмоз, храп ( в повозке) -
19 провалиться сквозь лед
vgener. ielūzt (upē, ezerā) (о повозке, машине и т.п.) -
20 застревать
застрева́тьсм. застря́ть.* * *несов.см. застрять* * *несов.см. застрять* * *v1) gener. atascarse (в грязи), atrancarse, empantanarse, encajarse (Лат. Ам.), encallar, quedarse, embarrancar, embarrancarse, encasquillarse (о гильзе)2) colloq. (надолго задержаться) estancarse3) amer. encajarse (о повозке и т.п.)4) eng. aferrarse, ahorcarse, calarse, agarrotar5) Puert. achantarse
См. также в других словарях:
эффект движения в повозке — hitchhiking effect эффект “движения в повозке”. Распространение в популяции нейтрального аллеля за счет его тесного сцепления с др. аллелем, имеющим селективное преимущество; данный эффект рассматривается как одна из форм дрейфа генов <gene… … Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.
эффект «движения в повозке» — эффект «движения в повозке» Распространение в популяции нейтрального аллеля за счет его тесного сцепления с др. аллелем, имеющим селективное преимущество; данный эффект рассматривается как одна из форм дрейфа генов; термин Э."д.п … Справочник технического переводчика
Хитчхайкинг эффект «движения в повозке» — Хитчхайкинг, эффект «движения в повозке» * хітчхайкінг, эфект «руху ў павозцы» * hitchhiking or h. effect явление распространения в популяции нейтрального аллеля, который тесно сцеплен с полезным (выгодным) для популяции и имеющим селективное… … Генетика. Энциклопедический словарь
МКБ-10: Класс XX — Международная классификация болезней 10 го пересмотра (МКБ 10) Класс I Некоторые инфекционные и паразитарные болезни Класс II Новообразования Класс III Болезни крови, кроветворных органов и отдельные нарушения, вовлекающие иммунный ме … Википедия
МКБ-10: Код Y — Международная классификация болезней 10 го пересмотра (МКБ 10) Класс I Некоторые инфекционные и паразитарные болезни Класс II Новообразования Класс III Болезни крови, кроветворных органов и отдельные нарушения, вовлекающие иммунный механизм Класс … Википедия
25-мм автоматическая зенитная пушка образца 1940 года (72-К) — 25 мм автоматическая зенитная пушка образца 1940 года … Википедия
поехать — двинуть, махнуть, выпить, покатить, поскакать, полететь, покатиться, помчаться, потянуться, потащиться, направиться, погнать, выехать, отбыть, заскользить, потрюхать, отправиться, дернуть, катнуть, махануть, двинуться, спуститься, отправиться в… … Словарь синонимов
Гордий — (Gordius, Γόρδιος). Царь Фригии и отец Мидаса. К его повозке было прикреплено ярмо при помощи искусного узла, который никто не мог развязать. Оракул предсказал, что тот, кто развяжет этот узел, будет властителем Азии. Приехав в Гордиум, Александр … Энциклопедия мифологии
Арка и гробница Галерия — Достопримечательность Арка и гробница Галерия … Википедия
ехать — Ездить, кататься, катить, колесить, путешествовать, скакать, лететь, мчаться, нестись, гнать. На биржу тянется извозчик . Пушк. Я исколесил всю Россию. Гнать во весь опор. Ездить верхом, скакать, гарцевать, наездничать. Лошади понесли, помчали.… … Словарь синонимов
Суворов, Александр Васильевич — (князь Италийский, граф Рымникский) — генералиссимус Российских войск, фельдмаршал австрийской армии, великий маршал войск пьемонтских, граф Священной Римской империи, наследственный принц Сардинского королевского дома, гранд короны и кузен … Большая биографическая энциклопедия